kujon106 Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Já slovensky nepíšu, protože proč. :-) Jelikož ale pracuju v Brně, kde je hodně slováků a u nás v práci tiež, tak se často bavíme nad slovenskými synonymy k českým slovům. Schválně jestli znáte (já valnou většinu neznal, přeci jen jsem ročník 85). myslivec svršek, spodek (karty) velbloud vytisknout Citovat
JakubkoSK Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 pre kujon lesník rub veleryba a vytlačiť keď tak rozmyšlam to nieje veleryba [upravil dne 25/9/12 16:21 od JakubkoSK] Citovat
pipistrel Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 polovnik hornik, dolnik tava vytlacit Citovat
punkac Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Než jsem pochopil co po mně dívčina z Kopřivnice chce slovem Rožni, rozsvítila si sama slovensky umím akorát vankušik, furik, smadny mnich a tava jo a ještě vodič (co je polovodič) a murár kolikrát si říkám, že tam máte blbý i, ale píšete to tak všichni, tak to bude asi dobře Citovat
JakubkoSK Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Inak slovaci su prispôsobivy aj u nas na vychode to vidno rozpravame sa po šarišky a ak niekto odíde za prácou a vráti sa napr. z Česka tak rozpráva už buď po Slovensky alebo \"Česko- Slovensky\". A polovodiče su niečo podobne vodičom v elektrotechnike ale je to polovodič pretože vedie el. signál až po zahriati alebo ak z štvor mocného prvku spravíš päť mocný prvok alebo troj mocný prvok čiže buď vznikne voľný elektrón alebo diera a môže sa tak viesť el signál resp. prú a napätie čiže sa stane z polovodiča vodič [upravil dne 25/9/12 16:31 od JakubkoSK] Citovat
davidekcz Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Tak zrovna \"\"rožni\" mi příjde úplně normální Citovat
JakubkoSK Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 ale my hovoríme zasvieť tak to znie potom divne to rožni Citovat
punkac Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Tak zrovna \"\"rožni\" mi příjde úplně normální Tady na severu fakt ne, říkáme normálně rozsviť Jinak tohle podobný téma tady bylo kdysi dávno o nějakých dialektech. A to že má něco vakl (což používám docela běžně) vědělo taky jen pár lidí Citovat
parolla Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Ja som zákl.voj.službu absolvoval v Chebe.Ked som tam na otázku: Co deláš v civilu? (myslím povolanie) odpovedal, že chodím na aute,tak som bol terčom vtipov do konca vojenčiny.Česi predsa autom jezdí a nechodia:papa Citovat
BV406 Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 hmm, v mem okoli se logicky pohybuje spousta slovaku slovensky mluvicich, ale blizkost hranic zpusobila, ze to vlastne vubec nevnimam ... co ale vnimam hodne, je trend posledni doby, v ceskych televizich v serialech a filmech jsou angazovani slovensti herci a herecky, kteri mluvi cesky ... a to mi do hlavy moc nejde, nehlede na to, ze se to opravdu vetsinou moc neda poslouchat a je to poznat behem prvnich vterin, pardon ... a s tim psanim to mam podobne jako nekteri tady, slovensky psat neumim , tak se do toho nepoustim , kolegove ze slovenska prominou Citovat
punkac Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 JakubkoSK: :D:D Vím co je polovodič, byla to narážka z Izera Citovat
punkac Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Hele, jak by bylo dobře Řádné členství? Riadné členstvo? Pro mě tedy Nádobího členstvo Citovat
JakubkoSK Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 aháá :D:D:D izera poznam no nespomenul som si na to Citovat
JakubkoSK Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 riadne členstvo? asi by sme to nazvali inak aby ste si nemysleli že myslíme na riad Citovat
Kurt Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Když vy v tom máte chaos - zrovna nedávno jeden SK kolega psal o \"lacnych akciach\" a jak z toho má člověk pochopit, jestli jde o akcie coby cenné papíry, nebo akcie, coby slevy? Citovat
JakubkoSK Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Šak to je normalne nie? maš tri druhy akcie (cenne papiere) akcie (v obchode ako zľava) a akcie (napríklad že: idem na akciu ktorú robí kamarat a pozval ma na napr. deň otvorenych dveri ktoru on organizuje) Citovat
Haryk Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 ja som sa slovenčinu neučilů a česky umím tak tak Citovat
Marcel00 Odesláno 25. září 2012 Autor Odesláno 25. září 2012 no to je sice krasne... ale stale nechapem preco to cloveka niekedy zvedie pisat po cesky... chce sa podriadit? nieco na tom bude... nejaky typ hierarchie... chce si dotycneho uctit? mat moje problemy... [upravil dne 25/9/12 18:15 od Marcel00] Citovat
davidekcz Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Tak zrovna \"\"rožni\" mi příjde úplně normální Tady na severu fakt ne, říkáme normálně rozsviť Jinak tohle podobný téma tady bylo kdysi dávno o nějakých dialektech. A to že má něco vakl (což používám docela běžně) vědělo taky jen pár lidí To teda zase nevím já co to je :D Ale takovejhlech slov by jsme našli mraky, by jsme tady mohli psát do nekonečna... Citovat
Martinsk Odesláno 25. září 2012 Odesláno 25. září 2012 Ja si myslím, že ak je niekto Slovák, mal by písať po slovensky a ak je niekto Čech, nech píše po česky. Citovat
Recommended Posts
Zúčastnit se diskuse
Můžete odpovědět a až poté se registrovat If you have an account, sign in now to post with your account.