Přejít na obsah
  • Aktuální cíle darů

Recommended Posts

Odesláno

Ahoj, prosím, nemluví někdo z vás polsky? :-)

Potřebuji zkontaktovat prodejce na allegro.pl. Psal jsem mu několik zpráv pomocí překladače, ale z jeho odpovědí je jasné, že si moc nerozumíme. Anglicky bohužel nerozumí a z mého okolí bohužel neznám nikoho kdo by uměl polsky.

Hledám tedy někoho, kdo by mu přetlumočil co potřebuji :)

PS. Odměna jistá :papa

Děkuju.

Odesláno

Ano, jde o ty sedačky. Já jsem mu napsal, že mám o sedačky zájem, že jsem z ČR a zda by nebylo možné je poslat kurýrem. On mi odepsal, že sedačky je možné vyzvednout ve městě Poznaň.

Tak jsem mu odepsal, že dle mapy to mám do Poznaně cca 500km a zda by nebyla možná menší sleva, která by alespoň trochu vykompenzovala náklady na cestu. Na to mi dle překladače odpověděl, že tomu nerozumí. Tak jsem to zformuloval znovu s tím, že bych si pro sedačky přijel tuto sobotu. Bohužel zatím neodpověděl.

Mám na něj tel. kontakt, tak jsem si říkal, že zkusím sehnat někoho, kdo by mu to telefonicky přetlumočil, abych hned věděl co a jak. Samozřejmě, že náklady uhradím.

[upravil dne 23/2/2012 13:56 od Pechy]

Odesláno

Poliaci za hranice posielat nechcu,lebo je to velmi drahe.Aj ja som takto nakupoval,ale musel som vyuzit www.autofra.sk.Tam je to bez starosti,posiela veci aj do CR,no neexistuju ziadne obchodne,ci reklamacne podmienky,zmluvy,doklady o platbe,zarucne,ci dodacie listy,faktury atd.:roll

Odesláno

Polsky umím, ale po nekonečných tahanicích při obchodování se nechci zúčastnit.

Toto je přesně jeden z případů, nízká cena, ale neochota cokoli pro to udělat.

Zajímavé je, že Poláci jsou na svůj způsob obchodování zvyklí.

Samozřejmě, že za nízkou cenu není ochoten zamlouvat kurýra ani slevovat. Objednej mezinárodního kurýra ty:aut

PS:

pokud chceš příště něco překládat, tak to sem rovnou vraž, než jsem toto napsal, už to mohlo být přeložené.

Odesláno

S pšonkama se obchoduje dobře,ale jak psal kolega kousek nahoře,doprava nesmyslně drahá.Po mě chtěl pšonek za přední nárazník 165 eur a za dopravu 150 eur.Stačí se podívat na ceník polské pošty a je jasný o čem to je.Jsou to prostě obchodníci,nic víc...

Odesláno

Kluci, tak nakonec odepsal. Ikdyž hodně stručně, ale odepsal: WITAM! 1400ZŁ. LUB 340 EURO.

Takže dal 100ZŁ slevu :-)

Oldo, mohl bys mi prosím přeložit:

Dobrý den, děkuji za slevu. O sedačky mám zájem a rád bych si pro ně přijel tuto sobotu.

Mohl bych vás poprosit o přesnou adresu? Děkuji.

Odesláno
Kluci, tak nakonec odepsal. Ikdyž hodně stručně, ale odepsal: WITAM! 1400ZŁ. LUB 340 EURO.

Takže dal 100ZŁ slevu :-)

Oldo, mohl bys mi prosím přeložit:

Dobrý den, děkuji za slevu. O sedačky mám zájem a rád bych si pro ně přijel tuto sobotu.

Mohl bych vás poprosit o přesnou adresu? Děkuji.

Witam, dziękuję za zniżki. Siedzenia jestem zainteresowany i chciałby im przyjść w tę sobotę.

Czy mogę prosić dokładny adres? Dziękuję.

Odesláno

Witam, dziękuję za obniżkę. Jestem zainteresowany zakupem siedzeń i chciałbym przyjechać w tą sobotę, ok. godziny 11-tej.

Czy mogę prosić dokładny adres? Dziękuję.

PS: není to dokonalé, ale přece jen to není internetovým překladačem. Napsal jsem že přijedeš v 11, čas si samozřejmě přepiš podle potřeby

Zúčastnit se diskuse

Můžete odpovědět a až poté se registrovat If you have an account, sign in now to post with your account.

Návštěvník
Odpovědět na toto téma...

×   Byl vložen obsah s formátováním.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku   0 registrovaných uživatelů

    • Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku
×
×
  • Vytvořit...