Fusion Odesláno 4. květen 2009 Odesláno 4. květen 2009 Prosím našel by se někdo kdo by ve volným čase přeložil pár stránek popisu zboží a nějaké informace o zasílání apod. (nic hroznýho). Ještě to nemám spočítaný, jedinou podmínkou je aby to bylo gramaticky úplně v pořádku. Gugl translátoru neveřím ale pro zrychlení by bylo možný hodit prve do něj a pak udělat korekturu. Finanční odměna jistá, není problém zaplatit na Sk účet, na přesné částce se domluvíme dopředu. Jdu to zatím spočítat. Citovat
Guest Lubk0 Odesláno 4. květen 2009 Odesláno 4. květen 2009 Neni problem Daj to kludne sem. Frajerka pise za penize ruzne seminarky, a ruzne prace do skoly. Gramaticky vie perfektne, a chlap, s kterym jejich mama uz hodne rokov zije, vie perfektne po cesky, ma odtial rodinu, a snad i koreny Citovat
Guest Lubk0 Odesláno 4. květen 2009 Odesláno 4. květen 2009 Pre zrychlenie to do slovenciny prelozim s tvojou pomocou aj ja, mozno aj bez tvojej pomoci A partnerka to jen gramaticky doladi A volneho casu v praci mam viac ako dost [upravil dne 4/5/09 Lubk0] Citovat
Fusion Odesláno 4. květen 2009 Autor Odesláno 4. květen 2009 Tak sečteno je to 11 normostran. Text obsahuje věci jako reklamační řád, obchodní podmínky atd. Citovat
Guest Lubk0 Odesláno 4. květen 2009 Odesláno 4. květen 2009 Jak som psal vyssie, neni problem Vseobecne obchodne podmienky, reklamacne poriadky a podobne mam nastudovane, skoro s pameti, potrebuju je v praci, a neni problem, to prelozit. Jak chces, je to na tobe ... Samozrejme gramaticka spravnost zarucena Citovat
AnotherOne Odesláno 5. květen 2009 Odesláno 5. květen 2009 Už som sa zľakol, že ide prekladať Lubk0 Citovat
marisw Odesláno 5. květen 2009 Odesláno 5. květen 2009 Původně zaslal: AnotherOne Už som sa zľakol, že ide prekladať Lubk0 toho som sa bál aj ja, lebo aj on by potreboval zopár lekcií SJ.:D:D Citovat
Guest Lubk0 Odesláno 5. květen 2009 Odesláno 5. květen 2009 Taky vyznam slov prelozim, frajerka gramaticky upravi, neboli prerobi Ale popravde, ked chcem, tak napisem aj gramaticky spravne... Citovat
tomingo Odesláno 5. květen 2009 Odesláno 5. květen 2009 Nechápem, ako niekto chce/nechce písať gramaticky správne!? Hádam len vie/nevie. Keď už raz viem, tak to ide samé... Citovat
aka Odesláno 6. květen 2009 Odesláno 6. květen 2009 tomingo: ano, muze to byt chce/nehce...ja taky v cestine kolikrat pisu: sem misto jsem nebo zvyklej misto zvykly a je to jen proto, ze se mi nechce psat spisovne, ne proto, ze bych to neumela.....a gramaticky spravne to teda fakt neni Citovat
Guest Lubk0 Odesláno 7. květen 2009 Odesláno 7. květen 2009 Původně zaslal: tomingo Nechápem, ako niekto chce/nechce písať gramaticky správne!? Hádam len vie/nevie. Keď už raz viem, tak to ide samé... JJ. Bohuzil nema spisovnu slovencinu zauzivanu, ako automaticku . Ale viem v akom rode po akom pismene ide ake i/y a podobne. Ked sme pisali v skole diktat, a proste som rozmyslal, napisal som ho dobre. Bohuzial, automatika to u mna neni, takze asi tak... Citovat
Recommended Posts
Zúčastnit se diskuse
Můžete odpovědět a až poté se registrovat If you have an account, sign in now to post with your account.