Cinicman Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 Pipi, ty tu moc neinteressantuj... som zvedavý na tvoju hovorovú dojčinu... Citovat
jozefsv Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 mam v praci kolegov cechov a nikdy nepouzivam cestinu.som slovak.podla mna je to len sa niekomu viac priblizit aj ked netusim naco.ono z toho par tych jednotlivcov vyrastie Citovat
Guest Lubk0 Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 Marcel, touto otázkou som sa zaoberal pri Lubkovi a dospel som k názoru že je to nejaká podvedomá prehnaná snaha o porozumenie druhej strany. Nie si ty psychológ ? Akého porozumenia ? Môj pohľad na vec je podobný, ako má kurt ... Prispôsobujem sa spoločnosti, v ktorej som ... 1. Na internetových SK fórach, či v diskusiách, píšem po slovensky ... 2. Toto je snáď jediné fórum, z prevahou česky hovoriacich členov. Ak mi niekto napíše SZ v SK, tak píšem SK. Ak je tu téma \"plná\" príspevkov z oboch strán, väčšinou reagujem, až keď ju celú prečítam ... Ak takto prečítam za sebou X tém, proste sa mi tam \"české\" slovíčka vmiešavajú sami ... Podvedome, neriešim to, ani sa na to nezameriavam ... 3. V hovorom jazyku, medzi mojimi kamarátmi, a keď som mimo práce na územý Trnavského kraja, hovorím trnavčinou, ktorá je značne tvrdšia, ako klasická spisovná slovenčina. 4. V práci, ktorá je v Bratislave, trnavčinu v sebe úplne zapieram, a hovorím čistou slovenčinou, to isté pri pracovných schôdzach, obedoch, kávach atď ... V práci mám kolegu z východu, dokiaľ by som ho nepočul, ako hovorí cez telefón zo svojou sestretou (ktorá ostala na východe) tak by som vživote nezistil, že je východniar ... Týždne ho tu počúvam, ako krásne \"mäkko\" a spisovne hovorí ... Podľa mňa je to preto \"normálne\" ale zase asi nie pre každého. Každý sme iný, a inak sa prispôsobujeme ... Neviem, čím to je, možno celkovou predispozíciu jedinca na prispôsobovanie sa okoliu ... PS: Naozaj je pravdepodobne čeština bližšia, ako vám jazyk slovenský ... Od filmou, serialou, knižiek, kopa vecí je tu v jazyku českom A to nehovorím o medzinárodných firmách, ktoré často nechajú centrálu jednu pre český aj slovenský trh ... Citovat
Marcel00 Odesláno 26. září 2012 Autor Odesláno 26. září 2012 *Čo sa stane Stane v stane ak Stanovi v stane vstane? Stana pannou neostane* toto v ziadnej inej reci ziadny narod nedokaze :-) Citovat
Guest StibTo Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 A nebude to naaahodou tim, ze mnoho Slovaku umi i cesky kdezto naproste minimum \"pravych\" Cechu (a ted do me !) mluvi/umi Slovensky ? .... Jinak zas prima turbovlakno teda Citovat
JakubkoSK Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 Do skupiny Slovákov ktorý vedia po Česky nepatrím takže píšem po Slovensky. Citovat
Guest StibTo Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 Btw ted az jsem to projel uplne cele a prijde mi ze sem pise reakce tak 90% Slovaku a 10% Cechu take zajimavy pomer Citovat
elton Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 90% příspěvků nerozumím:D a těch 10% to nezachrání:D:D Citovat
pastorek Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 Btw ted az jsem to projel uplne cele a prijde mi ze sem pise reakce tak 90% Slovaku a 10% Cechu take zajimavy pomer Zaujímavý postreh. Toto fórum je v podstate české tak sa ako samozrejmosť považuje že je v češtine tak sa táto téma týka hlavne slovákov ktorý sem prispievajú. Určite sú tu i prispievateľia maďarskej národnosti a nepíšu maďarsky lebo by im temer nik nerozumel. Akosi mi príde normálne že česi rozumejú slovensky a opačne. \"Dlouhé léta jsem chodil na prázdniny k babičce na Ježník u Krnova a češtinu umím celkem dobře. ( vyjma přízvuku který je čistě trnavský). Aj jak je ale zaujímavé že keď cestujem do sveta, najčastejšie nemecka, tak sa snažím hovoriť nemecky. To bude zrejme predpokladom že slovensky by mi nerozumeli. Citovat
ivanh Odesláno 26. září 2012 Odesláno 26. září 2012 Ja polo Slovak polo Madar (otec \"ze Ziliny\" mama z Roznavy) som 2 roky pracoval v matičke Prahe (91-92). Vždy som hovoril po slovensky. Češtine rozumiem, moja generácia vyrástla na ABCcku, Vede a Technike Mládeži, Modelári a Svete Motoru. Nemam nic proti tomu ak sa slovak pusti do cestiny ale jeduje ma ak pletie dve na tri... a mieša piate cez deviate....Tak ako nemame k sebe daleko po ceste tak sme si blizky aj jazykom a kulturou ale sme aj jedinecny... Citovat
Recommended Posts
Zúčastnit se diskuse
Můžete odpovědět a až poté se registrovat If you have an account, sign in now to post with your account.