Souhlasím s tím co napsal Ozzy56 - v době kdy musíš mít Český návod i na kapesníčky nechápu jak je možný, že tak banální věc jako překlad databáze hlášek automobilky nedělají... ale to je jedno.
Osobně překlady technických termínů moc nemusím, mám pocit, že to často dělají lidi co vůbec nechápou co ta která funkce znamená, takže manuály si beru k ruce v AJ a stejně tak u hlášek v autě po tom neprahnu. Chápu, že nějaká slečna raději češtinu, ale já bych za to nikdy peníze nevydal.