Jump to content

Online jazykové kurzy


Almanil
 Share

Recommended Posts

Zajímalo by mě, jestli nemáte někdo zkušenosti s nějakou stránkou poskytující online jazykové kurzy, tak aby to k něčemu bylo. Sice je na netu toho plno, ale moc odezvy na nezávislých webech jsem nenašel. Konkrétně se mi jedná o výuku německého jazyka a případně bych zkusil ruštinu. Nemusí to nutně být český web, anglický web by mi stačil.

Link to comment
Share on other sites

Zadarmo to být nemusí, já jsem spíš hledal informace k těm placeným. Pokud má někdo tip na web bez placení, tak jenom dobře, ale to mě ani nenapadlo předem :) Předpokládám, že zadarmo to nebude nikde dopodrobna zpracované.

Souhlasím, že živá výuka s dobrým vyučujícím je určitě lepší, ale nechce se mi a ani nemám teď moc prostoru někam jezdit. A v teoretické rovině by mi nejvíc vyhovovala výuka v dobu, kdy mám zrovna čas. Já do žádné jazykovky nechodil, takže netuším, která je dobrá.

Link to comment
Share on other sites

Dobré je někam přímo odjet. Dvě hodiny týdně doma jsou prakticky k ničemu, tak se jazyk nenaučíš. Jinak se dá na netu sehnat něco jako výměnný způsob učení či konverzace, od cizinců, co se chtěj učit česky nebo tady mít kontakt. Intenzivní kurz v dobré jazykovce nezaplatíš.

Link to comment
Share on other sites

Kdybych se stěhoval za hranice, tak by to byla země, kde můžu pracovat v AJ. V němčině mám ještě pořád mezery na to abych šel pracovat do D, A, CH. A právě, že moje současná dvouhodinovka týdně není úplně to pravé ořechové, tak hledám něco co by se dalo dělat z domu.

Link to comment
Share on other sites

Pokud umíš anglicky a z němčiny máš aspoň nějaký základ, že jsi schopen aspoň trochu kváknout, snaž se jet rovnou. Zpravidla ti to zkousnou, že neumíš plynně a dolepíš to v nejhorším tou angličtinou, abyste se dorozuměli. Když se ti podaří se někde aspoň drápkem uchytit, naučíš se tam o to rychleji.

Link to comment
Share on other sites

Já jsem používal několik let angličtinu pracovně denně, teď už mnohem méně, hlavně si tolik nepokecám. A dnes používám hlavně němčinu sice taky denně, ale na nižší úrovni a hlavně převážně písemně. Dokud malá aspoň trochu nevyroste, tak se nikam moc stěhovat nechci.

Pokud je člověk sám, tak je jasné, že je nejlepší se aspoň na čas vydat na cesty. Člověka to donutí nejen mluvit, ale i přemýšlet v cizím jazyce, a to se špatně simuluje v domácím prostředí.

Edited by Almanil
Link to comment
Share on other sites

Se ta diskuze trochu posunula :) Já to vysloveně neplánuji, ale jistá možnost to je. Když už jsme odbočili, tak co mě brzdí: mám to tady celkem rád; chtěl bych, aby si malá užila rodinu a naopak; nemám špatnou práci.

A o tom, že by to bylo lepší teď nejsem přesvědčený. Já to vidím jako + a - u obou možností. Jasné, že stěhování v např. 15, kdy je člověk už dost společensky provázán není ideální.

Link to comment
Share on other sites

Nejen v 15, ale klidně i v 7, pokud strčíš děcko do školy, kde se mluví jinak než doteď, bude mít velký problém. I ve školce ho bude mít, ale když začne už od začátku do školky chodit rovnou tam, pobere to mnohem líp. Nic, to je jen námět.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...